WELCOME TOAhmad M. MohamadTRANSLATION SERVICESLOCALIZATION SERVICESWEBSITE
My Story
Since my early days, Arabic has been my passion. I am a native Arabic linguist, living in Egypt.
Despite the fact that, in Egypt, we are speaking a slang Arabic (Egyptian vs. standard Arabic), I have in-depth education in Arabic, and editing skills, through a post-graduate course at the American University in Cairo.
In addition, besides my extensive knowledge of Arabic as a native language and my academic education, I have studied English Literature during my four-year college, at Cairo University. Hence, I have academic and practical experience in both Arabic and English.
My academic education in Arabic and English is supported by over 15 year-experience in the translation and localization business.
Translation practice and hands-on experience have supported my academic knowledge through a variety of language techniques, tactics, and uses.
I mainly translate from English into Arabic and vice versa. I can deliver a final document or a video file as TEP (translated, edited and proofread).
Furthermore, to enhance my skills and to cope with the current changes towards the “explosion of content”, I am licensed by SDL and TAUS as a certified Machine Translation Output Post-Editor.
I am a certified ISO 17100 & ISO 18587.
Work-related Experiences
- Acclaro - FA
- almtranslations
- altalingua
- Asta-Usa
- AWATERA
- ecinnovations
- Globalization Partners International
- INGCO International
- L.A. Translation & Interpretation
- Language wire
- Lingo24
- Lionbridge
- Marstranslation
- Qtrans
- translationstation
- TransPerfect
- verbolabs
- YYZ Translations